And "they" have a boss.
The boss is called "super star" by Yuki.
"Super star" bloom some unseasonable flowers.
It's his message for Yuki.
"we are here!"
"IQ" always wears a corrugated carton.
The boy in the right is Makoto.
He is Yuki's first friend.
彼は成長するにつれて、彼らの存在を感じられなくなるのを
すごく恐れている。
いずれ見えなくなることを少しずつ感じ始めている。
He is afraid of as he grows older, they will disappear from his view.
He doesn't want to be an adult.
He feels they fade from his sight.
でもマコトが、彼の人生を変えることになる。
これが物語のあらすじ。
His friends Makoto changed his life.
This is the story line.
この本は、モラトリアムを描いている。
私は彼の気持ちがわかる。
たぶん私たちが幼いころは、きっと「彼ら」が見えていたんだと思う。
以前は本当に彼らの存在を信じていた。
私たちはいつの間にか固定概念を持ってしまって、
いつしか彼らの存在を見ることができなくなってしまったんだろうね。
それは魔法だったり、妖精や伝説、おまじないや自然の力とか色々。
The book describes a young person who finds it difficult to adjust himself to the adult world.
I understand his feeling.
Maybe when we were young, we could see them,too.
We got a fixed idea,so we can't feel them now.
We believed invisible world before.
That is magic,fairy,legend,good luck charm,power of nature and more.
But they wear mode style with bindi.
Moreover bindi proves a married person,but they are almost unmarried.
It's so interesting.
I guess they are enjoying strange style. (It's good meaning!)
私はビンディを持ってないから、ラインストーンをつけてみたよ。
I don't have any bindi, so I put rhinestone.
化粧はかなり濃いめに。
wear heavy eye makeup.
earrings: forever 21
necklace:topshop
stole: used
ファストファッションのお店で、おしゃれなエスニック・アクセサリーも安く買えるようになったから、
こういったスタイルをより気軽に楽しめるようになったよね。
How about these accessories?
Almost accessories are from Fast Fashion's shops.
Now we can get these for a low price, we can try ethnic style with ease.
necklace:MURUA
私がやるとほんとに現地のインド人みたいだね(笑)
これじゃあコスプレだね! あはは~
I look like a real Indian.
hummm...This is not mode style.
This is cosplay...lol